スポンサーサイト

 --------
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

[PR] 台湾中国語翻訳

カテゴリ :スポンサー広告 トラックバック(-) コメント(-)

驚き!-5cm!!!

 2009-07-31
3年ほど前から腰痛に悩まされるようになり。それも起きているときは何ともないのに、横になると痛くて。マッサージをしてもらっても(日本人経営)治らない。やっとこさ、近所の中国人経営のマッサージ屋さんで治るようになりました。
でも、それも1ヵ月限定。
運動不足のためなのはわかっているのですが、どうしてもヨガやなんやに通ったり、走ったりする時間を捻出できない。
でもそういうことを言っていてはバラ色の老後は来ないわけで。

まず、自力整体を試す。
あえなく撃沈。マットに横になる運動は、ワンズが喜んで乗ってきてダメ(笑)。その先生の食生活にも疑問を感じたため止めました。

そして今度は中高年向きの骨盤体操。
簡単でほんの5分ぐらいのことなんですけれど。
これもダメ。膝を痛めました。

私は学生時代に非常に過激なスポーツをしていて、その時に左足首と右膝を痛めているのです。老人向けのような軽い体操なので大丈夫かと思ったのですが、結構、これは膝に来ます。
湿布薬を切らしていたので、冷えピタをはって冷やし、サポーター生活になってしまいました。
直ぐに止めたせいか、大事には至りませんでしたが。
それに5分の体操なんて運動ではありませんものね。

そしてほんの2週間ほど前から別の骨盤体操を開始。
これはエアロビのように有酸素運動なのですが、エアロビのように縦や横に大きく動くことなく、筋肉をひたすら鍛えるものなので、ひざや足首にも大きな負担はかかりません。
骨盤の位置も直ぐに矯正されたのか、腰痛があっという間に消え去ってしまったのです!やっほーーーぉー。

肉眼でもはっきりとわかるほど骨盤が後ろに突き出ていたのもなくなりました。現在、ウォーミングアップからストレッチ、そして最後のクールダウンまで入れて約45分。暖かい冬だとはいえ、うっすら汗ばむようにもなリました。

そして驚いたことに、ウエストが5cm減!!!
イヤ、もう5cmぐらい減らさないと普通の人になれないのですけれど(笑)。
太もも周りがすっきりしたなと思っていたのですが、ウエストまで減りましたよ。

これで肩こりも解消されればいいのですけれど、肩こりは別の体操を探さないとダメかもしれませんね。でも、腰痛とはこれできっぱりさようなら。
地道に毎日体操します。

2009-07-30 033
腰痛対策のために新しく勝った仕事用椅子と友情出演のタミーちゃん

スポンサーサイト

[PR] 台湾中国語翻訳

カテゴリ :日常生活 トラックバック(-) コメント(2)

みづくろい

 2009-07-29
仕事をしている最中も、ご飯を食べているときも、ブログにあれ書こうかなと色々考えているのですが。
夕飯を終えたとたんに全て消えてしまうのです。
写真も何を撮ったか忘れてしまう。
やばいっ。

さて、今日のお題は身繕い。
そうです。ルイです。
小さいときから自分の身体をなめまくり。おしりなど、しるが出るからとなめるせいで、シッポの付け根はハゲチョロケです。
きれい好きなのでしょうか?
走り回ってはーはーしてよだれが床に垂れたときなども、手で床に落ちたよだれをごしごし拭くぐらい(笑)。

朝起きたときは必ず、ベッドメイキングしている私のおしりで顔をぐりぐりして目くそを取ります。布団に顔を押しつけてぐりぐりしていることも。

そして朝ご飯の後はこの通り。

2009-07-22 015

2009-07-22 018

2009-07-22 021

2009-07-22 025

2009-07-22 027

丁寧に15分ぐらいかけて。あまりにしつこいときはこちらがイライラしてきて、もう止めなさい、とついつい声を荒げることに。
遠い昔に聞いたような記憶があるのですが。
自分の身体をなめ回してきれいにしようとする犬は短命。
本当でしょうか?
それが本当だったら止めて欲しいんだけれど。


[PR] 台湾中国語翻訳

カテゴリ :ルイタミアリ トラックバック(-) コメント(6)

マドレーヌ

 2009-07-25
ふと、横を見たら、勝手に布団に潜り込んで、こんな顔して寝てました。

2009-07-22 004

毎日同じ日ばかりでスマンねえ、とは思うけれど、他のウチの生活しらんもんね。こんなもんと思ってくれろ。

2009-07-22 001

ん?ん?

2009-07-22 010

よく見たら、あごの下の感じ、何かに似てませんか?

madeleine580.jpg

そうそう、これよ、これ!
マドレーヌ!!!女の子だったらマドレーヌって名前にしたら良かったなあ。
でも、アリでも十分女の子に間違えられますけれどね。アリエルとかね。

タックスボーナスの900ドルに少し足してやっとダイニングテーブルを新調しました。
60ドルほどオーバーですけれど。値段の割りにちゃちいですけれど。
10年前(1998年3月)にこちらに来たときに買ったテーブルは傷だらけの上に、塗装(?)がはげてぼろぼろ、椅子はルイがかじって6脚あるウチ3脚は座れなくっていました。

これで、来豪時に購入したものは全て処分と言うことになりました。
ベッドは大小サルがプロレスしたため、フレームが折れたしね(爆)。テレビも冷蔵庫も洗濯機も全てきれいさっぱり。
やっと生活を楽しめるような気持ちになってきたことだし。気分一新です。


[PR] 台湾中国語翻訳

カテゴリ :日常生活 トラックバック(-) コメント(4)

大人買い+お詫び

 2009-07-23
ちょっとね、この数日、体調崩しています。ドカーンときたのはこれの前触れだったかも。

ということで、わがままを聞いてもらって仕事お休み中です。
ところが、休み=収入無しなのに、色々と大人買いをしておりまして(汗)。

まず下着。ぱんつです。
1ヵ月ほど前にシティのデパートでカルバンクラインのぱんつが3枚で50ドルという安売り(全然安くない!怒)で買ったのですが。

太ってるしなあとMを買ったら、みごとハズレ(笑)。メッチャでかい。太っていても小さいんですね、ワタシ。まさか返品するわけにも行かず。

で、地元のショッピングモールでBondsという下着メーカーの2枚組ぱんつ(14ドル)を4組。今回はもちろん一番小さなサイズを買いました。
不安でしたけれどね。入らなかったらどうしようって。
でも大丈夫でした。ぴったりでした。

そして、今日はアマゾンから。
Pluto1~8巻、浦沢直樹X手塚治虫
厚生労働省崩壊、木村盛世
女の勲章、上下巻、山崎豊子
不毛地帯、1~5巻、山崎豊子

洋服もね、通販で新作が70%引きとかに惹かれて。
この数週間で何着買ったか覚えてない(爆)。
実家に送ってもらっているので、いつ着られるのか(取りに行かないといけない)とか、同じモノ買ってないよな、とか(記録残すの忘れた)。
壊れかけています。

明日は、PCの調整をして、食品買いだめして(あああ、また買うのか)、週末から通常モードに戻る決定(予定ではありません)。

【お詫び】
お名前間違えていました。大変失礼いたしました。訂正しております。
「滝沢さん」ではなく「浦沢さん」です。


[PR] 台湾中国語翻訳

カテゴリ :日常生活 トラックバック(-) コメント(4)

タイランチ

 2009-07-22
来豪してから5年間住んだ町にちょこっとした用事があったので、ちょこっとでかけてきました。

2009-07-22 030

おおざっぱに言うと、今住んでいるところの隣町なのですが、雰囲気が全然違います。たくさん人が集まってくるのも納得。明るくておしゃれ!!!
今、住んでいるところは、本当に地元という感じ(?)ですし、またこの国特有の問題点も見え隠れするところ。
小ザルはいずれはあの町に帰りたいというのですが。

2009-07-22 034

ついでにランチも食べてきました。ついでというか。。。ランチに合わせて出かけたのですけれど(笑)。

2009-07-22 033

真冬のはずなのに、暖かくて(暑くて)サーブされたお水にも氷が入っています。

2009-07-22 035
Drunken Noodle with chikenです。

私の食べたのは、このお店のスペシャルのお料理。
タケノコが入っているのです。

2009-07-22 036

野菜たっぷり!バジルやレモングラスが入っていてとっても美味!
ランチスペシャルでそれぞれ$9.50でした。
ウチの近所にもこういうレストランがあればいいのになあ。

[PR] 台湾中国語翻訳

カテゴリ :日常生活 トラックバック(-) コメント(2)

夏が来た?

 2009-07-21
数日前に冬本番と書いたのに。
今日の暖かさといったら!暖かいを通り越して暑いぐらい。
LTAチームの散歩でパークに行ったのですが、連日、子供達でにぎわっていたのに(スクールホリデー中なので)、ほとんど誰もいない。
ワンコの姿もほとんどない。
暑いからビーチに行ったんだよね、きっと。
真夏の北海道の今日の気温よりも最高気温、最低気温ともに高かった真冬のシドニーでした。

2009-07-21 007
散歩の後、並んで寝るLTAチーム。

2009-07-21 012
暑くていつもよりおとなしめの散歩をしたアリ。

2009-07-21 015
暑そうね、と声をかけたら、私はクールな女王とばかりに口を閉じたタミー。

2009-07-21 014
暑くて道でごろごろしたルイ。歩くと言うよりも転がっていました(笑)。

明日の予想はGale(強風)だそうですよ。普通に冬は来ないのか?


[PR] 台湾中国語翻訳

カテゴリ :日常生活 トラックバック(-) コメント(0)

 2009-07-20
寒かったのはたった2日ほど。また暖かい日々です。
それなのに、なんの理由もないのに、昨日、ドカーンと落ちました。
何もかもイヤになり、食欲もなく。
二日酔でもご飯をしっかり食べるワタシなのに。

2009-07-17 001

今日は仕事を休むことにしました。
本当は、気になっている掃除でもしようかと思ったのですが、それも面倒になり。
たぶん、家の汚れも落ち込む理由の一つと思うのですが。

時間がなさ過ぎなんですよ。
というか、人間が小さい。背も低いけど。
もっと気を楽に持つことできませんか?

2009-07-17 003

お昼前に近くの大きなショッピングセンターに行き、身の回りのものを少し買って、お昼ご飯を食べて。
実りのない1日です。
そんなもんです。
毎日、実りがあったら、それこそ疲れますよ(負け惜しみ)。
納期に余裕があるので明日も休むかもしれません。

2009-07-17 004

アリちゃん、可愛いお写真、暗いエントリに使ってごめんよ。


[PR] 台湾中国語翻訳

カテゴリ :日常生活 トラックバック(-) コメント(4)

冬本番

 2009-07-17
今年の夏は異常に暑く、とっても大変な思いをしたので、きっと冬は寒いよ~と予想していたのですが。
みごとハズレ。
暖かい毎日。夜に外出する機会はあまりありませんし、出たとしてもいつも酔っぱらっているので(ヲイヲイ)寒さを感じなかっただけかもしれませんが。
昨日あたりから本当に寒くなってきました。
そういえば、今年は雨が多い。
今、スクールホリデイ中なのですが、この前のスクールホリデイ中も雨ばっかりだったような気がします。

そして寒さバンザイ!
とうとうやりました!ひっついていますよ、奥さん。

2009-07-17 023
見えにくいですけれどね、お布団をめくったらルイとアリがひっついていました。向こう側のうすらぼんやりがルイ、手前がアリです。アリの目が見えるでしょ?

2009-07-17 028
違うバージョンです。ルイが左側、右側手前がアリです。

2009-07-17 031
タミーとだってほらこの通り!赤いのは小ザルのTシャツ。
小ザルのベッドに3人(1人と2匹)で潜り込んでいる図です。

[PR] 台湾中国語翻訳

カテゴリ :日常生活 トラックバック(-) コメント(2)

Masterchef

 2009-07-16
ディナーはともかく、このごろ、ランチもよく行くのですが、写真を撮るのが憚れて。
同行者が嫌がるし、ねえ。

先日行った、NSWのテレビ(SBS、Foos safari)で紹介されたインドネシアン料理もとってもおいしくて値段も安い!カメラ持ってくれば良かったなあと大後悔しました。
9ドル50のランチセットがなぜか特別サービスで8ドルと小声で言われましたよ、レジで。インドネシア人に間違われたか(笑)。

そして、この数ヶ月、うちでとってもホットTVショーは、Masterchef Australiaです。
シェフのライセンスのない一般人が料理を競う番組です。もともとはイギリスの番組なんですけれどね。これが大当たり。
すごいんですよ!味はわかりませんけれどね。プレゼンテーションなんか、そこらのお店、絶対負けてますから。

おまけに、このサイトではレシピ大公開です。
私もマレーシアンフィッシュカレーや、ビーフレンダンのレシピを参考に作って見ました(といっても私の料理はいつも化学の実験のようなもので、そのときそのときの気分で色々な調味料を加えるので、二度と同じものは作れませんが)。おいしいんですよ~~~。
ビデオも見られるし、レシピもわかりやすいので、是非お試しを!


[PR] 台湾中国語翻訳

カテゴリ :日常生活 トラックバック(-) コメント(0)

白カバさんと黒ブタさん

 2009-07-14
お散歩に行くとですね、色々といわれるんですよ。
お隣*には、「毎日散歩なんてよく時間があるわね。まるで子供のようにかわいがっているのね」といわれ。
黒パグ2匹を連れた散歩友のじーさんには、「リーシュ**でつないでいてかわいそう」と嘆かれ。
同じく散歩友のロッキー(テリアミックス6歳)のとーさんには、「オタクの犬って言うこと聞かないね。大変だね」といわれ。

*ジャックラッセルの女の子がいます。ルイタミより少し年上。お散歩は月水金という驚異的な少なさ。
**オフリーシュで2匹散歩させています。目が見えない活発な子と目は見えているけれどビビリな子。
***とーさんがすごい勢いででっかいパークを一周走るのを後ろから追いかけている。

それぞれお散歩の形があるんですよね。
前にパークで知り合ったおばさんちにはジャックラッセルがいるのですが、今日はグロッサリーショッピングでクタクタになったから、バックヤードでボール投げで許してもらうわ、と。

私が散歩に毎日行くのは、(1)犬孝行、(2)気分転換のため。もう一つおまけに、今はどちらかのサルが付いてくるので、色々な会話をサルたちと楽しむため。

2009-07-02 036

とはいっても、小ザルは↑のようにすたすたと行ってしまい、ほとんど話しませんけれど(笑)。アリが小ザルに飛びついて、ママ達を待とうよと懇願するぐらいすたすたと。

2009-07-02 040
アイーン顔のルイ。

2009-07-02 043
チェーンのリーシュなので、余計にかわいそうと思われるかもしれませんが、布や皮のリーシュはルイがかみ切ってしまうため、このリーシュを使用しています。

2009-07-02 046
それぞれリーシュ無しで歩けますが、何かあったとき困るし、拾い食いされても困るし、大体、ウンチをどこにしたかわからなくなるじゃないですか。
ルイは、外ではリーシュを付けて歩くものと思いこんでいるのも大きな理由です。


この二人は、べったりとひっつくことはないけれど、お互いを家族と認め合っています。ルイはタミーを大好きなんだけれどね、いまだにアリに対して向こうに行け、なんてことを言ってます。
でも、このごろ、おしりの匂いを嗅がせたりするようになり、ちょっと変わってきた感じ。10月にはアリも2歳になるので(なんでこんなに早い?)、今年の夏は違った感じになるかな?


[PR] 台湾中国語翻訳

カテゴリ :ルイタミアリ トラックバック(-) コメント(2)

文字化け

 2009-07-12
この1週間ほど、このブログの文字、化けてましたよね?
地上の友人と土曜日にディナーを楽しんだのですが、文字化けしてるよね?と聞くと、してるとのこと。

他の理由もあってもう止めようかなあと思ったりもしたのですが。
このまま文字化けのままで止めてしまうのもなんだなと、別のサイトのアカウントも用意したのですが。
昨日あたりから、文字化け治ってたりして。
なんでしょ?

偶然にも、昨日、地上の親友(遠方)からひさびさメールが来て、忙しい人なのに、時々読んでるよ、とのこと。
うーん、やっぱり、細々と続けていくことにします(と思います)。

2009-07-02 025

[PR] 台湾中国語翻訳

カテゴリ :日常生活 トラックバック(-) コメント(6)

アリの困った癖

 2009-07-05
お散歩ね。困ってるんです。
普通に歩いているときは良いんです。上手に歩けるのです。ところが、他の犬と遭遇すると、きゃーきゃーわーわーいって立ち上がる。
恐がりなのだと思います。大きい犬とかが来ると伏せ状態で動けなくなり、その犬が近づいてくると立ち上がってきゃーきゃーわーわー。

2009-07-02 050

アリにきゃーきゃー言われても平気で近づいてくるワンコとは結局は挨拶ができるのですけれど。
なんとかならないかと頭を抱えています。
獣医さんは、他の犬が近づいてきたらその犬とは違う方向に行くしかないわね、というのですが、時にはワンコがあちこちにいるときもあって、そうなるともうお手上げ。

2009-07-02 052

リーシュを付けているので、後ろに飼い主がいるということで気が大きくなってそういう態度に出るのだと思いますけれど。かといってオフリーシュにしていて気の荒い犬に噛みつかれたりしたらえらいことだし。
オフリーシュだとたーっと行ってはワタシの元に駆け戻ってくるというのを繰り返すので、オフリーシュで散歩もオッケーかと思うのですけれど(パーク限定)、それを見るとルイが、マミーの言うことを聞いていない、とアリに怒るんです(笑)。走り回って遊ぶとき以外は、リーシュを付けるものと思っていますから。

2009-07-02 055

後は、コマンドがいまいちなんです。特に、アウトがわからない。
キッチンに入ってはいけないことになっているのに入ってくるのです。
で、アウト、とコマンドを出すのですが、じぇんじぇんだめ。
一貫性を持たせて、といわれているので、常に必ず(しつこい)言っているのに、全然覚えませんね。3番目ということで、あまりしっかり教え切れていないのかもしれません。
ごはん、おやつ、散歩、という自分に都合の良い言葉は完璧に覚えているのに(笑)。

2009-07-02 059


[PR] 台湾中国語翻訳

カテゴリ :ルイタミアリ トラックバック(-) コメント(2)

のってるか~い

 2009-07-03
気分転換に福山雅治の化身を大音響で聞いてみたら?

ルイに一声吠えられました(笑)。

2009-07-03 004

寝ているようだけれど、耳がきゅっと上がっているところに注目。

2009-07-03 005

タミーちゃんの左耳もぴーんと立っています。

寝ているのにうるさいと言うことなんでしょうか?
マミーはノリノリなのに(爆)。

2009-07-03 002

君だけは可愛いね。



[PR] 台湾中国語翻訳

カテゴリ :ルイタミアリ トラックバック(-) コメント(2)

異変

 2009-07-02
ブログのことが気になりもし、撮り貯めた写真のことも気になりもし。

しかし、珍しいことに!
仕事一辺倒の6月でした。1ヵ月半ほど休み無し。
夕飯食べた後は仕事をしないなんていってましたが、夜中の1時2時までも仕事ちう。
なんと、アルコール摂取日が365日だったのが、1週間に1日ぐらいまで抑えてまでの仕事ちう。

自分の力はわかっていますので、色々と整理して6時30分には終わるよう(例え1ヵ月のうち1日も休み無くてもね)受注していたのですが、それを超えて受注する有様。
また、仕事期に入ったのでしょうか。

さてさて、うちの主役達にも異変あり。

2009-07-02 063
これはいつものスタイル。
ルイが必ず自分のベッドに寝て、その周りをタミーとアリが渋々とあきらめての図。

しかし、

2009-07-02 064
こういう日や

2009-07-02 070
こういう日もあり。

もちろん、アリさんはルイの後ろのふくらみの中に隠れていたんですけれど。

2009-07-02 074

ルイの肩の力が抜けたのでしょうか?


[PR] 台湾中国語翻訳

カテゴリ :ルイタミアリ トラックバック(-) コメント(0)
≪ トップページへこのページの先頭へ  ≫
[New!] お知らせ
「身体のこと」というカテゴリーを作りました。

プロフィール

kaorinsydney

Author:kaorinsydney
フリーランスの医歯薬学専門翻訳者(英日&日英)です。シドニー在住。

Louie:2005年2月15日生まれ
Puggle(パグとジャックラッセルのクロス、ex♂)

Tammy:2005年8月29日生まれ(らしい)
ケルピーとsomethingのミックス、レスキュー出身(ex♀)

Ali:2007年10月19日生まれ
Puggle(パグとビーグルのクロス、ex♂)

最近の記事
最近のコメント
カレンダー
06 | 2009/07 | 08
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 -

フリーエリア

リンク
カテゴリー
月別アーカイブ
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

RSSフィード
ブログ内検索

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。